Wie wird ein Poomträger angesprochen?
Erstellt von Harald Mehling, Okt 25 2011 10:12 Uhr
11 Antworten in diesem Thema
#1
Geschrieben 25 Oktober 2011 - 10:12 Uhr
Hallo zusammen,
wir hatten gestern im Training eine interessente Frage. Wie "betitelt" man einen Schüler der einen Poomgrad hat. Sowie es für die DAN- Grade bezeichnungen gibt, sollte es für den Poomträger auch welche geben. Mit der Bitte um "Erleuchtung".
Gruß
Harald
wir hatten gestern im Training eine interessente Frage. Wie "betitelt" man einen Schüler der einen Poomgrad hat. Sowie es für die DAN- Grade bezeichnungen gibt, sollte es für den Poomträger auch welche geben. Mit der Bitte um "Erleuchtung".
Gruß
Harald
#3
Geschrieben 25 Oktober 2011 - 13:05 Uhr
Hi Drax,
ich vermute, dass es um Titel wie im Dan-Bereich geht, also analog zu sabumm, sabumm-nim etc.
Begegnet ist mir in der Richtung bislang noch nichts.
Viele Grüße
Mac
ich vermute, dass es um Titel wie im Dan-Bereich geht, also analog zu sabumm, sabumm-nim etc.
Begegnet ist mir in der Richtung bislang noch nichts.
Viele Grüße
Mac
Renne um Dein Leben, wenn ich lächele.
Wie soll ich wissen was ich denke, bevor ich lese was ich schrieb?
Ich wollte mich eigentlich geistig mit Dir duellieren, doch ich sehe Du bist unbewaffnet.
Wie soll ich wissen was ich denke, bevor ich lese was ich schrieb?
Ich wollte mich eigentlich geistig mit Dir duellieren, doch ich sehe Du bist unbewaffnet.
#5
Geschrieben 26 Oktober 2011 - 14:48 Uhr
Wenn es um das angrüßen geht, .... also ich würde es so regeln, das der Poom dann geanu wie ein DAN Träger behandelt wird.
Der Poom sagt doch eigentlich nur, dass die technischen Vorraussetzungen gegeben sind, das entsprechende Alter aber noch nicht erreicht wurde.
Somit ist er für mich gleichgestellt, mit den gleichen Rechten und Pflichten.
Drax
Der Poom sagt doch eigentlich nur, dass die technischen Vorraussetzungen gegeben sind, das entsprechende Alter aber noch nicht erreicht wurde.
Somit ist er für mich gleichgestellt, mit den gleichen Rechten und Pflichten.
Don't dream it, be it!
#6
Geschrieben 26 Oktober 2011 - 15:03 Uhr
Hallo zusammen,
ich habe mal eine Mail auf die andere Seite der Welt geschickt und mal nachgefragt.
Wenn ich was erfahre, stelle ich es ein.
Winke
Mac :-)
ich habe mal eine Mail auf die andere Seite der Welt geschickt und mal nachgefragt.
Wenn ich was erfahre, stelle ich es ein.
Winke
Mac :-)
Renne um Dein Leben, wenn ich lächele.
Wie soll ich wissen was ich denke, bevor ich lese was ich schrieb?
Ich wollte mich eigentlich geistig mit Dir duellieren, doch ich sehe Du bist unbewaffnet.
Wie soll ich wissen was ich denke, bevor ich lese was ich schrieb?
Ich wollte mich eigentlich geistig mit Dir duellieren, doch ich sehe Du bist unbewaffnet.
#9
Geschrieben 30 Oktober 2011 - 10:47 Uhr
Hallo zusammen,
wie werden denn Dan-Träger angesprochen? Ab welchem Dan gibt es welche Bezeichnung?
So weit ich weiß, ist das je nach Verband und Land* anders, aber wie ist es bei Euch?
Gruß,
Vagabund
* In Korea gibt es keine Unterscheidung zwischen Sabum und Sabum-nim, denn -nim ist lediglich die Anrede. Ich frage mich schon seit Jahren, wie es kam, dass in Deutschland und wahrscheinlich auch in anderen westlichen Ländern Sabum-nim für etwas höheres gehalten wird als Sabum. Wenn ich mich richtig erinnere, steht das sogar in TKD Perfekt in der Vokabelliste (leider hab ich diese Bücher verliehen und nicht zurück bekommen...) und diese Bücher wurden ja immerhin u.a. von Kim Chul-Hwan geschrieben.
P.S. Hm... Weder Sabum, noch Sabom, noch Kosa oder Gosa finde ich im Wörterbuch...
PPS. Aha! Es ist 사범, also eigentlich "Sabeom" und es heißt nicht Gosa, sondern 교사, also Gyosa. Logisch, denn Gyo kommt von "lernen" oder "lehren" und "sa" ist eine Person, es heißt also einfach "Lehrer" oder "Schulmeister".
wie werden denn Dan-Träger angesprochen? Ab welchem Dan gibt es welche Bezeichnung?
So weit ich weiß, ist das je nach Verband und Land* anders, aber wie ist es bei Euch?
Gruß,
Vagabund
* In Korea gibt es keine Unterscheidung zwischen Sabum und Sabum-nim, denn -nim ist lediglich die Anrede. Ich frage mich schon seit Jahren, wie es kam, dass in Deutschland und wahrscheinlich auch in anderen westlichen Ländern Sabum-nim für etwas höheres gehalten wird als Sabum. Wenn ich mich richtig erinnere, steht das sogar in TKD Perfekt in der Vokabelliste (leider hab ich diese Bücher verliehen und nicht zurück bekommen...) und diese Bücher wurden ja immerhin u.a. von Kim Chul-Hwan geschrieben.
P.S. Hm... Weder Sabum, noch Sabom, noch Kosa oder Gosa finde ich im Wörterbuch...
PPS. Aha! Es ist 사범, also eigentlich "Sabeom" und es heißt nicht Gosa, sondern 교사, also Gyosa. Logisch, denn Gyo kommt von "lernen" oder "lehren" und "sa" ist eine Person, es heißt also einfach "Lehrer" oder "Schulmeister".
Taekkyon-Seminar mit Großmeister Lee Yong-bok (9. Dan Taekkyon und 9. Dan Tae Kwon Do) in Hamburg: www.zentrum.taekkyon.de/news
#11
Geschrieben 30 Oktober 2011 - 20:30 Uhr
Hallo,
vielleicht kann ich da mal aus unserem Sprachgebrauch aushelfen:
Danträger Yu Dan dja ( auch für Poom)
1. Jo Kyo Nim
2. Kyo Sa Nim
3. Pu Sa Bu Min
4. Sa Bu Nim
5. +6 . Kwan Ja Nim
7. und drüber Chong Kwan Ja Nim
Kibon
vielleicht kann ich da mal aus unserem Sprachgebrauch aushelfen:
Danträger Yu Dan dja ( auch für Poom)
1. Jo Kyo Nim
2. Kyo Sa Nim
3. Pu Sa Bu Min
4. Sa Bu Nim
5. +6 . Kwan Ja Nim
7. und drüber Chong Kwan Ja Nim
Kibon
Als Gott den Menschen erschuf, war er bereits müde.[Mark Twain]
Nehmt mich blos nicht ernst, ich tu's ja auch nicht!
Nehmt mich blos nicht ernst, ich tu's ja auch nicht!



